A primeira impressão com que fiquei de Estugarda foi o muito frio que fazia, estamos a falar meio de Janeiro.
Mal chegamos fomos jantar que já eram horas, fomos a uma cervejaria mas o conceito alemão, restaurante que produz a sua própria cerveja. A comida era excelente e a cerveja ainda melhor... foi uma noite muito bem passada.
The first impression from Stuttgart was the cold, we are talking about January.
We arrived and went straight to dinner, a beer house, but the German concept, a restaurant that produces its own beer. The food was excellent and the beer even better... it was a night well spent.
No sábado foi dia de passeio pela cidade e foi neste momento que nos apercebemos do muito frio que estava a fazer e para o qual não estávamos de todo preparados. Ainda com alguma neve mas um vento gelado:
Saturday was city day tour and it was at this point that we realize how cold that was making and for which we were not prepared at all. Still there was some snow but the hardest was cold wind:
Caminhamos até Schloßplatz onde podemos ver de um lado o Museu de Arte de Estugarda:
Walked to Schlossplatz where we can see one side of the Art Museum Stuttgart:
Do outro lado o Novo Castelo, aqui vista a fachada principal:
Across, the New Castle, this picture shows the main entrance:
Aqui visto de uma parte lateral com o jardim e o lago em gelo:
Here, seen from a side part with the garden and frozen lake:
Voltando à Praça do Palácio, podemos também observar o Castelo Antigo (Altes Scholoss):
Returning to the Palace Square, we can also see the Old Castle (Altes Scholoss):
Continuando a nossa caminhada gelada, fomos até à Markplaze, onde se realiza os mercados de Natal. De baixo desta praça, pelo que nos foi dito, antigamente existia um hotel... Nem quero imaginar tal coisa!
Continuing our cold walk, we went to the Markplaze, place where are the Christmas markets during December. Below this square, from what we were told, there was formerly a hotel ... I cannot even imagine such a thing!
O nosso dia acabou no Hauptbahnhof (estação central) e pensei para com os meus botões, já nos querem mandar de volta?
Depois apercebi-me o porquê... existe uma torre que nos permite ter uma vista fantástica sobre a cidade.
Nesta imagem podemos ver a Königstraße, que nos leva desde a estação até à praça dos palácios:
Our day ended at the Hauptbahnhof (central station) and for thought to myself, they want to send us back?
Then I realized why ... There is a tower that allows us to have a fantastic view over the city.
In this picture we can see the Königstraße, which leads from the station to the Palace Square:
Temos também a vista sobre uma zona mais residencial, onde podemos observar algumas das vinhas de onde é produzido o famoso vinho de Estugarda:
We also have a view on a more residential area, where we can watch some of the vineyards where the famous wine is produced in Stuttgart:
Eis que chega domingo, e estava preparada uma grande manha... ir a Estugarda e não ir ao Museu da Mercedes é quase um crime.
Here comes Sunday, and it provides a great morning ... going to Stuttgart and not go to the Mercedes Museum is almost a crime.
É um museu muito grande (8 pisos) onde tudo foi pensado ao pormenor, começa-se esta viagem pelo mundo encantado da Mercedes de cima para baixo. Ao começar o elevador emite o barulho de um carro a arrancar... no final podemos personalizar um volante com tudo o que nos apetecer, volante esse que pode ser trazido para casa ou ficar no museu em exposição por algum tempo.
Das muitas fotografias que tirei aos carros, a que vou publicar tem uma historia bastante engraçada. Quando fundada a empresa ela chamava-se Daimler-Benz, com a produção deste carro e tendo sido o primeiro entregue a um empresário de Baden, a marca adoptou o nome da filha deste empresário Mercedes:
It is a very large museum (8 floors) where everything has been thought to detail, you begin this journey through the enchanted world of Mercedes top down. When starting the elevator emits the sound of a car starting up ... in the end we can customize a wheel with all that we like, this wheel that can be brought home or stay in the museum for exhibition for some time.
I took many photographs of the cars, the one that I will publish has a funny story. When the company was founded it was called Daimler-Benz, but with the production of this car and which given to a businessman Baden, the brand adopted his daughter's name Mercedes:
Para os amantes de futebol é possível ver o estádio do Estugarda, patrocinado, está claro, pela Mercedes:
For football lovers can see the stadium from Stuttgart, sponsored, of course, the Mercedes: